Користувальницькькі налаштування

Налаштування сайту


rest

Розбіжності

Тут показані розбіжності між вибраною ревізією та поточною версією сторінки.

Посилання на цей список змін

Остання ревізія Both sides next revision
rest [2013/08/23 20:18]
wombat створено
rest [2014/10/07 09:47]
wombat Локализация
Рядок 1: Рядок 1:
 +
 +====== Локализация ======
 +
 +Для применения перевода текста в формате ReST при помощи Sphinx((http://​sphinx-doc.org/​intl.html)),​ понадобится дополнительная программа [[https://​pypi.python.org/​pypi/​sphinx-intl | sphinx-intl]].
 +
 +Сначала нужно извлечь все подлежащие переводу строки из исходных файлов в соответствующие POT-файлы:​
 +
 +  cd project-src
 +  sphinx-build -b gettext ./ ../​project-build/​gettext
 +
 +Затем сгенерировать из них PO-файлы для нужных языков:​
 +
 +  sphinx-intl update -p ../​project-build/​gettext/​ -l ru -l uk
 +
 +После чего можно приступать к их переводу в полученных PO-файлах. Существует много программ для удообного редактирования такого формата.(([[http://​poedit.net/​ | Poedit]], [[https://​www.kde.org/​applications/​development/​lokalize/​ | Lokalize]], [[https://​wiki.gnome.org/​Apps/​Gtranslator | Gtranslator]],​ [[http://​virtaal.translatehouse.org/​ | Virtaal]], [[http://​pootle.translatehouse.org/​ | Pootle]], [[http://​omegat.org/​ | OmegaT]], [[https://​open-language-tools.java.net/​ | Open Language Tools]], [[http://​docs.translatehouse.org/​projects/​translate-toolkit/​en/​stable-1.12.0/​ | Translation Tools]]))
 +
 +После перевода можно собрать переведённый проект:​
 +
 +  sphinx-build -b html -Dlanguage='​uk'​ ./ ../​project-build/​
 +
 +
 +
 +
 +====== Ссылки ======
 +
 +
 http://​pedrokroger.net/​2012/​10/​using-sphinx-to-write-books/​ http://​pedrokroger.net/​2012/​10/​using-sphinx-to-write-books/​
  
rest.txt · В останнє змінено: 2015/10/21 09:36 by wombat