Користувальницькькі налаштування

Налаштування сайту


translation

Розбіжності

Тут показані розбіжності між вибраною ревізією та поточною версією сторінки.

Посилання на цей список змін

Both sides previous revision Попередня ревізія
Наступна ревізія
Попередня ревізія
translation [2014/11/17 01:42]
wombat wikipedia glossaries links added
translation [2016/10/09 23:31] (поточний)
wombat [Полезные ссылки] Вікіпедія:Список помилок перекладу з російської
Рядок 16: Рядок 16:
  
 [[http://​qt-project.org/​wiki/​Qt-Localization | Локалізація Qt]] [[http://​qt-project.org/​wiki/​Qt-Localization | Локалізація Qt]]
 +
 +===== Основанные на GNU gettext =====
 +
 +  - Распаковать архив (''​tar xvf program.tar.gz''​)
 +  - Зайти в его каталог (''​cd program/''​)
 +  - Сконфиругировать (''​./​configure''​)
 +  - Зайти в каталог переводов (''​cd po''​)
 +  - Если файл нужного нам языка уже есть, то обновить его (''​make <​LANG>​.po-update''​);​ если его не было, то создать его, скопировав из шаблонного файла (''​cp program.pot <​LANG>​.po''​)
 +  - Редактировать файл в одной из программ-редакторов PO-файлов((Poedit,​Lokalize,​...))
 +  - make update-po FIXME
 +
  
  
Рядок 34: Рядок 45:
 [[ http://​www.dict.org | Dict.org]] [[ http://​www.dict.org | Dict.org]]
  
 +Орфографічні словники української мови: [[http://​lcorp.ulif.org.ua/​dictua/​ | 1]]
 +[[http://​slovnyk.ua/​ | 2]]
  
 +[[http://​www.electropedia.org/​ | Electropedia:​ The World'​s Online Electrotechnical Vocabulary]]
 +
 +[[https://​uk.wikipedia.org/​wiki/​Міжнародний_електротехнічний_словник]]
 ===== Программы ===== ===== Программы =====
  
Рядок 40: Рядок 56:
  
 [[http://​www.stardict.org/​ | StarDict ]]  [[http://​www.stardict.org/​ | StarDict ]] 
-===== Полезные ссылки =====+ 
 + 
 +====== Статьи ====== 
 + 
 +[[http://​r2u.org.ua/​node/​159 | Переклад наукової (науково-популярної,​ напівпопулярної,​ навчальної) літератури:​ 
 +Запрошення до обговорення]] 
 + 
 +[[http://​r2u.org.ua/​forum/​viewtopic.php?​f=34&​t=2055 | Всесвіт чи Багатосвіт?​]] 
 + 
 +[[http://​r2u.org.ua/​pravopys/​pravXXI/​zmist.htm | Сторінка присвячена правописним проблемам,​ термінології] 
 + 
 +[[http://​r2u.org.ua/​forum/​viewtopic.php?​f=5&​t=995&​start=100 | Переклад наукової літератури та Фонд перекладу]] 
 + 
 + 
 + 
 + 
 +====== Полезные ссылки ​======
  
 http://​www.linuxfortranslators.org http://​www.linuxfortranslators.org
Рядок 51: Рядок 83:
  
 [[http://​en.wikipedia.org/​wiki/​Portal:​Contents/​Glossaries | Wikipedia Portal:​Glossaries]] [[http://​en.wikipedia.org/​wiki/​Portal:​Contents/​Glossaries | Wikipedia Portal:​Glossaries]]
 +
 +[[http://​www.ukma.edu.ua/​index.php/​about-us/​spilnoti/​96-spilnoti/​227-molodizhni-gumanitarni-tsentr | Молодіжний гуманітарний центр - Києво-Могилянська Академія]]
 +
 +[[https://​uk.wikipedia.org/​wiki/​Вікіпедія:​Список_помилок_перекладу_з_російської | Вікіпедія:​Список помилок перекладу з російської]]
  
translation.1416181367.txt.bz2 · В останнє змінено: 2014/11/17 01:42 by wombat