Користувальницькькі налаштування

Налаштування сайту


translation

Розбіжності

Тут показані розбіжності між вибраною ревізією та поточною версією сторінки.

Посилання на цей список змін

Both sides previous revision Попередня ревізія
Наступна ревізія
Попередня ревізія
Наступна ревізія Both sides next revision
translation [2014/11/17 01:42]
wombat wikipedia glossaries links added
translation [2016/04/11 21:19]
wombat [В интернете] Орфографічні словники української мови
Рядок 16: Рядок 16:
  
 [[http://​qt-project.org/​wiki/​Qt-Localization | Локалізація Qt]] [[http://​qt-project.org/​wiki/​Qt-Localization | Локалізація Qt]]
 +
 +===== Основанные на GNU gettext =====
 +
 +  - Распаковать архив (''​tar xvf program.tar.gz''​)
 +  - Зайти в его каталог (''​cd program/''​)
 +  - Сконфиругировать (''​./​configure''​)
 +  - Зайти в каталог переводов (''​cd po''​)
 +  - Если файл нужного нам языка уже есть, то обновить его (''​make <​LANG>​.po-update''​);​ если его не было, то создать его, скопировав из шаблонного файла (''​cp program.pot <​LANG>​.po''​)
 +  - Редактировать файл в одной из программ-редакторов PO-файлов((Poedit,​Lokalize,​...))
 +  - make update-po FIXME
 +
  
  
Рядок 34: Рядок 45:
 [[ http://​www.dict.org | Dict.org]] [[ http://​www.dict.org | Dict.org]]
  
 +Орфографічні словники української мови: [[http://​lcorp.ulif.org.ua/​dictua/​ | 1]] 
 +[[http://​slovnyk.ua/​ | 2]]
 ===== Программы ===== ===== Программы =====
  
Рядок 40: Рядок 52:
  
 [[http://​www.stardict.org/​ | StarDict ]]  [[http://​www.stardict.org/​ | StarDict ]] 
-===== Полезные ссылки =====+ 
 + 
 +====== Статьи ====== 
 + 
 +[[http://​r2u.org.ua/​node/​159 | Переклад наукової (науково-популярної,​ напівпопулярної,​ навчальної) літератури:​ 
 +Запрошення до обговорення]] 
 + 
 +[[http://​r2u.org.ua/​forum/​viewtopic.php?​f=34&​t=2055 | Всесвіт чи Багатосвіт?​]] 
 + 
 +[[http://​r2u.org.ua/​pravopys/​pravXXI/​zmist.htm | Сторінка присвячена правописним проблемам,​ термінології] 
 + 
 +[[http://​r2u.org.ua/​forum/​viewtopic.php?​f=5&​t=995&​start=100 | Переклад наукової літератури та Фонд перекладу]] 
 + 
 + 
 + 
 + 
 +====== Полезные ссылки ​======
  
 http://​www.linuxfortranslators.org http://​www.linuxfortranslators.org
Рядок 52: Рядок 80:
 [[http://​en.wikipedia.org/​wiki/​Portal:​Contents/​Glossaries | Wikipedia Portal:​Glossaries]] [[http://​en.wikipedia.org/​wiki/​Portal:​Contents/​Glossaries | Wikipedia Portal:​Glossaries]]
  
 +[[http://​www.ukma.edu.ua/​index.php/​about-us/​spilnoti/​96-spilnoti/​227-molodizhni-gumanitarni-tsentr | Молодіжний гуманітарний центр - Києво-Могилянська Академія]]
translation.txt · В останнє змінено: 2016/10/09 23:31 by wombat